Terms &
Conditions

Terms and Conditions of Accommodation Contracts
Article 1 (Scope of Application)
1. All accommodation contracts and any related agreements concluded between the Hotel and the guest shall be performed
in accordance with these terms and conditions.
2. Matters not stipulated in these terms shall be governed by applicable domestic laws, generally established commercial practices, and        social norms.
3. Notwithstanding the preceding paragraph, if the Hotel agrees to special conditions or arrangements
(hereinafter referred to as “special provisions”) within the bounds of applicable laws and social norms,
such special provisions shall take precedence.
Article 2 (Application for Accommodation Contract)
A person wishing to enter into an accommodation contract (hereinafter referred to as the “Applicant”) shall provide the Hotel with the following information and complete the application procedure:
1. Guest name(s)
2. Date of stay and expected time of arrival
3. Accommodation fee (as a general rule, based on the standard rates specified in Appendix 1)
4. Other matters deemed necessary by the Hotel
If the guest wishes to extend their stay beyond the originally booked period,
the Hotel shall treat such request as a new application for an accommodation contract.
Article 3 (Conclusion of Accommodation Contract and Deposit)
1. The accommodation contract shall be concluded when the Hotel accepts the application submitted under Article 2.
However, this does not apply if the Hotel can prove that no acceptance was made.
2. After the contract is concluded, the guest shall pay a deposit up to the basic accommodation fee by the date specified by the Hotel.
3. The deposit shall first be applied to the accommodation fee and then to any penalties or damages based on Articles 6 and 18.
4. Any remaining balance shall be refunded upon payment of the accommodation fee as per Article 12.
5. If the deposit is not paid by the specified date, the accommodation contract shall become void, provided the guest was informed of the deposit payment deadline in advance.
Article 4 (Special Provisions for Waiver of Deposit Payment)
1. The Hotel may, after the conclusion of the contract, agree to a special provision exempting the guest from paying the deposit.
2. If no deposit request or payment deadline is specified when the application is accepted, this shall be treated as a deposit waiver special provision.
Article 5 (Reasons for Refusal of Accommodation Contract)
1. The Hotel may refuse to conclude an accommodation contract in the following cases:
2. The application does not comply with these terms and conditions
3. No vacancy is available
4. The guest is clearly infected with a contagious disease
5. Stay is impossible due to natural disasters, facility failures, or other unavoidable reasons
6. The guest may engage in acts contrary to laws or public morals
7. The guest requests services exceeding reasonable limits
8. The guest engages in violence, threats, extortion, or other coercive acts
9. The guest may cause nuisance to other guests due to disruptive or unsafe behavior
10. The guest clearly lacks payment ability or intent
11. The guest has previously engaged in any of the above acts at this or other facilities
12. The guest is a member of organized crime groups or affiliated entities
13. The guest is under the influence of excessive alcohol or causes serious disruption
14. The guest does not follow the Hotel’s rules
Article 6 (Cancellation by Guest)
1. The guest may cancel the accommodation contract by notifying the Hotel.
2. If the cancellation is due to the guest’s responsibility, a penalty shall be charged in accordance with Appendix 2.
However, this applies only if the special provision under Article 4 specifies a penalty obligation.
3. If the guest fails to notify the Hotel by 10:00 PM on the day of stay (or within two hours of the specified arrival time if pre-notified), the Hotel may treat the contract as canceled by the guest.
Article 7 (Cancellation by Hotel)
1. The Hotel may cancel the contract if any of the conditions in Article 5 are met, or if such conditions are discovered during the stay, or if the guest violates fire prevention rules or other prohibited acts.
2. The Hotel shall not be liable for any damages resulting from cancellation under this article.
Article 8 (Guest Registration)
On the day of stay, the guest shall provide and register the following information at the front desk or via pre-arrival online registration:
1. Name, age, gender, address, occupation
2. For foreign guests: nationality, passport number, port of entry, date of entry
3. Departure date and expected departure time
4. Other necessary information as deemed by the Hotel
5. Overseas residents must present and submit a copy of their passport. Online registration requires attachment of a copy.
6. If paying by accommodation vouchers, credit cards, electronic money, etc., the guest must present them during registration.
Article 9 (Room Usage Time)
The standard room usage time is from 3:00 PM to 10:00 AM the next day. For consecutive stays, the room is available all day except on the arrival and departure dates.
Additional charges apply for usage outside standard hours:
・Until 1:00 PM: ¥4,000 per hour per room (including tax)
・After 1:00 PM: Full day rate
The Hotel may temporarily change room usage hours due to unavoidable circumstances and will notify appropriately.
Article 10 (Compliance with Hotel Rules)
Guests shall comply with the rules posted or communicated by the Hotel.
Article 11 (Business Hours)
1. Front desk hours are generally 7:00 AM to 10:00 PM. Operating hours of other facilities are provided in pamphlets, postings, or in-room service directories.

2. Hours may be temporarily changed due to unavoidable circumstances.
Article 12 (Payment of Accommodation Fees)
・Accommodation fees are calculated based on Appendix 1.
・Payment is made in cash or by vouchers, credit cards, etc., specified by the Hotel, either at check-in or upon request at the front desk or online.
・Even if the guest does not stay voluntarily after the service is provided, the accommodation fee shall still be charged.
Article 13 (Hotel Liability)
1. The Hotel shall compensate for damages caused to the guest only if such damages are attributable to the Hotel.
2. The Hotel maintains liability insurance for inns against incidents such as fire.
Article 14 (If Contracted Room Cannot Be Provided)
1. If the contracted room cannot be provided, the Hotel shall, with the guest’s consent, arrange alternative accommodations under similar conditions to the extent possible.
2. If alternative arrangements cannot be made, compensation equivalent to the penalty shall be paid, except when the inability to provide the room is not the Hotel’s responsibility.
Article 15 (Handling of Deposited Items)
1. The Hotel shall compensate for loss or damage to items, cash, or valuables deposited at the front desk, except in cases of force majeure.
2. If the type or value of cash/valuables is not specified, compensation shall not exceed ¥100,000 except in cases of willful or gross negligence by the Hotel.
Article 16 (Baggage and Personal Belongings Storage)
1. Luggage arriving before check-in shall be stored only with prior consent and handed over at check-in.
2. Lost items after check-out will be handled according to the owner’s instructions if identified. If the owner is unknown, items will be stored for 7 days and then handed over to the nearest police station.
3. Storage liability follows Article 15.
Article 17 (Parking Lot Liability)
・Parking is provided as space only; the Hotel does not take responsibility for vehicle management. Compensation is provided for damages caused by the Hotel’s intentional or negligent acts.
Article 18 (Guest Responsibility)
・Guests are liable to compensate the Hotel for any damages caused by their intentional or negligent acts.
Article 19 (Handling of Personal Information)
・Guest information acquired in relation to the accommodation contract shall be managed appropriately according to the Hotel’s privacy policy.
Article 20 (Amendment of Terms)
1. The Hotel may amend these terms when reasonable and necessary to suit the guest’s interest.
2. The amended terms and effective date shall be announced via the Hotel website or other appropriate methods.
Article 21 (Governing Law and Language)
1. These terms are prepared in Japanese and English. In case of discrepancies, the Japanese version shall prevail.
2. Any disputes regarding these terms shall be resolved in a Japanese court having jurisdiction over the Hotel’s location, in accordance with Japanese law.
Attached Table No. 1
The breakdown of the Accommodation charges, etc.
(Ref. Paragraph 1 of Article 2, and Paragraph 1 of Article 12)

Breakdown of Accommodation Charges:
① Room Charge (Base Rate + Service Fee [10%])+ ② Taxes (Consumption Tax + Accommodation Tax)+ ③ Additional Charges
Total Payment: ① + ② + ③
Note: Additional charges (③) may include courier service fees, transportation fees, late fees, and items purchased at our hotel.

Attached Table No.2
Cancellation charge for Hotels (Ref. Paragraph 2 of Article 6)

Payment and Cancellation Policy
Payment at the time of reservation: 
The full amount of the accommodation fee is required at the time of booking.
Cancellation 180 days or more before arrival:
50% of the total accommodation fee will be refunded.
Cancellation 90 days or more before arrival:
20% of the total accommodation fee will be refunded.
Cancellation less than 90 days before arrival:
No refund will be given

(日本語)
宿泊契約約款
第1条(適用範囲)
・当ホテルと宿泊客との間で締結される宿泊契約およびこれに関連する一切の契約は、本約款に従って履行されるものとします。本約款に定めのない事項については、国内の法令及び一般に確立された商慣習、社会通念に従うものとします。
・当ホテルが法令及び社会通念に反しない範囲で特別な条件や合意(以下「特約」といいます)に応じた場合には、前項の規定にかかわらず、当該特約が優先して適用されます。
第2条(宿泊契約の申込み)
1. 宿泊契約の締結を希望する者(以下「申込者」といいます)は、当ホテルに対して次の情報を提供し、申し込み手続きを行うものとします。
・宿泊者の氏名
・宿泊日および到着予定時刻
・宿泊料金(原則として別表1に定める基本宿泊料に準じます)
・その他、当ホテルが必要と認める事項
2. 宿泊客が、宿泊期間中に当初の宿泊日を超えて宿泊の継続を希望した場合、当ホテルは、当該申し出を新たな宿泊契約の申込みとして取り扱います。
第3条(宿泊契約の成立および申込金)
1. 宿泊契約は、第2条の申し込みに対して当ホテルが承諾した時点で成立します。ただし、当ホテルが承諾を行わなかった事実を証明した場合は、この限りではありません。
2. 宿泊契約成立後、宿泊者は宿泊期間の基本宿泊料を上限として、当ホテルが指定する期日までに申込金を支払うものとします。
3. 申込金は、まず宿泊料金に充当され、次いで第6条および第18条に基づく違約金・損害賠償金に充当されます。残額がある場合は、第12条に基づく宿泊料金の支払い時に返還されます。
4. 指定期日までに申込金が支払われない場合、宿泊契約は効力を失います。ただし、申込金の支払期日を事前に宿泊客に通知した場合に限ります。
第4条(申込金支払い免除の特約)
1. 当ホテルは、契約成立後、申込金の支払いを不要とする特約に応じることがあります。
2. 宿泊契約の申込みを承諾する際に申込金の請求または支払期日の指定を行わなかった場合は、これを申込金免除特約として取り扱います。
第5条(宿泊契約締結拒否の事由)
当ホテルは、以下の場合に宿泊契約の締結を拒否することがあります。
1. 宿泊申込みが本約款に従わない場合
2. 客室の満室等により余裕がない場合
3. 感染症保持者と明らかに認められる場合
4. 天災、施設故障その他やむを得ない事由により宿泊不可の場合
5. 宿泊者が法令、公序良俗に反する行為のおそれがある場合
6. 宿泊に関して合理的範囲を超える負担を求められた場合
7. 暴力、脅迫、恐喝、暴力的要求行為、その他威圧的な不当要求や行為を行った場合
8. 宿泊者が喧騒、不安・危険を感じさせる言動により、他の宿泊者に迷惑を及ぼすおそれがある場合
9. 支払能力または意思が明らかに欠如している場合
10. 過去に当ホテルまたは他施設で上記各号に該当する行為を行ったことがある場合
11. 暴力団、暴力団員、暴力団関係団体およびその関係者である場合
12. 暴力団員が役員または事業活動を支配している法人等の役職員である場合
13. 反社会的勢力に属する場合
14. 泥酔や著しい迷惑行為が認められる場合
15. 当ホテルの利用規則に従わない場合
第6条(宿泊者による契約解除)
1. 宿泊者は当ホテルに申し出ることで、宿泊契約を解除できます。
2. 宿泊者の責めによる解除の場合、別表2に基づき違約金を申し受けます。ただし第4条の特約に応じた場合は、当該特約において宿泊者に違約金支払い義務が告知されている場合に限ります。
3. 宿泊日当日、午後10時まで(事前到着予定時刻が明示されている場合は、その時刻から2時間を経過しても到着がない場合)に連絡がない場合、当ホテルは宿泊契約が宿泊者により解除されたものとみなすことがあります。
第7条(当ホテルによる契約解除)
1. 当ホテルは、第5条各号に該当する場合、または宿泊中にその事実が判明した場合、利用規則に従わず火災予防上の禁止事項等に違反した場合、宿泊契約を解除することができます。
2. 本条に基づく解除により生じた損害について、当ホテルは一切の責任を負いません。
第8条(宿泊登録)
1. 宿泊者は宿泊当日、フロントまたは事前オンライン登録にて次の情報を提供・登録するものとします。
1. 氏名、年齢、性別、住所、職業
2. 外国人の場合は国籍、旅券番号、入国地、入国日
3. 出発日および出発予定時刻
4. その他、当ホテルが必要と認める事項
2. 海外居住者はパスポート提示とコピーの提出が必要です。オンライン登録の場合はコピー添付必須。
3. 宿泊料金を宿泊券、クレジットカード、電子マネー等で支払う場合、登録時に提示します。
第9条(客室使用時間)
1. 宿泊客の客室利用時間は、原則として午後3時~翌朝10時とします。ただし連泊の場合は、到着日及び出発日を除き終日使用可能です。
2. 時間外利用の場合、追加料金を申し受けます。
1. 午後1時まで:1時間超過ごとに1室4000円(税込)
2. 午後1時以降:当日料金全額
3. 客室使用時間はやむを得ない事情により臨時に変更する場合があり、その際は適切な方法で通知します。
第10条(利用規則の遵守)
宿泊者は、当ホテルが定め掲示または通知した利用規則に従うものとします。
第11条(営業時間)
1. フロント等の営業時間は原則7:00~22:00とします。その他施設の営業時間はパンフレット・掲示・客室内サービスディレクトリー等で案内します。
2. やむを得ない場合、営業時間を臨時変更することがあります。
第12条(宿泊料金の支払い)
1. 宿泊料金等は別表1に基づき算定されます。
2. 支払いは、現金または当ホテル指定の宿泊券、クレジットカード等により、到着時または請求時にフロントまたはオンラインで行います。
3. 宿泊施設提供後、宿泊客が任意に宿泊しなかった場合でも、宿泊料金は申し受けます。
第13条(当ホテルの責任)
1. 当ホテルは、契約履行または不履行によって宿泊者に損害を与えた場合、当ホテルの責めによる場合に限り賠償します。
2. 火災等の万一に備え、当ホテルは旅館賠償責任保険に加入しています。
第14条(契約客室提供不可時の対応)
1. 契約客室を提供できない場合、宿泊者の了解を得て、可能な限り同条件の他の宿泊施設を斡旋します。
2. 斡旋不可の場合、違約金相当額を補償料として支払います。ただし、施設の責めに帰さない事由による場合は補償料を支払いません。
第15条(寄託物の取り扱い)
1. フロントに預けられた物品・現金・貴重品の滅失・毀損について、不可抗力を除き当ホテルは賠償します。
2. 現金・貴重品は、種類・価額の明示がない場合、当ホテルの故意・重大過失を除き10万円を上限に賠償します。
第16条(手荷物・携帯品の保管)
1. 宿泊前に到着した手荷物は、当ホテルの事前了解がある場合のみ保管し、チェックイン時に引き渡します。
2. チェックアウト後の遺失物は所有者判明時に連絡し、指示に従います。所有者不明の場合は発見日から7日間保管後、最寄警察署に届けます。
3. 保管責任は第15条の規定に準じます。
第17条(駐車場の責任)
駐車場は場所貸しであり、車両管理責任は負いません。ただし当ホテルの故意・過失による損害については賠償します。
第18条(宿泊者の責任)
宿泊者の故意または過失により当ホテルに損害が生じた場合、宿泊者は当ホテルに賠償する責任を負います。
第19条(個人情報の取り扱い)
宿泊契約に関連して取得した宿泊者情報は、当ホテルのプライバシーポリシーに従い適切に管理されます。
第20条(約款の変更)
1. 当ホテルは、宿泊者の利益に適合し、合理的かつ必要な場合、約款を変更することができます。
2. 変更後の内容および効力発生時期は、ホームページ掲載または適切な方法で周知します。
第21条(準拠法・言語)
1. 本約款は日本語および英語で作成されますが、両文に相違がある場合は日本語文が優先します。
2. 本約款に関する一切の紛争は、当ホテル所在地管轄の日本の裁判所において、日本法に従い解決されます。

別表第1 宿泊料金の内訳(第2条第1項及び第 12 条第1項関係)

宿泊料金内訳:
①宿泊料金(基本料金+サービス料金 (10%)) + ②税金(消費税+宿泊税)+③追加料金
支払総額:①+②+③
備考:③追加料金とは宅急便代金、送迎代金、延滞料金、当ホテルで販売しているもの等

別表第2 違約金(第6条第2項関係)支払いおよびキャンセルポリシー

ご予約時のお支払い:
・ご予約時に宿泊料金総額をお支払いいただきます。
キャンセル規定:
・到着日の 180日前以前 のキャンセル:宿泊料金総額の 50%を返金 いたします。
・到着日の 90日前以前 のキャンセル:宿泊料金総額の 20%を返金 いたします。
・到着日の 90日未満 のキャンセル:返金はございません。

(注)1.%は、①宿泊料金に対する違約金の比率です。
2.但し、別途個別の違約金契約を結んだ場合は、その取り決めを優先します。